We welcome submissions of articles and case studies on acupuncture, Chinese herbal medicine, qigong, tuina, herb cultivation or other modalities that would be useful to students and practitioners of Chinese medicine.
We reserve the right to edit submitted articles. We may contact you with queries or comments, or in the event of major editing.
Upon acceptance of a submission the copyright of the material is transferred to us, solely for the purpose of publishing it in the Lantern Journal of Traditional Chinese Medicine and possibly in part or whole on this website. We reserve the right to edit or refuse submitted articles and to publish reprints and compilations of any articles that we originally published.
Please provide articles on disc or as an e-mail attachment in MS Word. Articles should include endnotes and reference section. Please follow APA style.
Citations and references should be given wherever possible for quotations and specific information referred to in the text.
In-text citation: (Author's last name and initial, Year)
eg: Maciocia G., 1994
For books: Author. (Year). Title. City: Publisher.
eg: Maciocia, G. (1994). The Practice of Chinese Medicine. London: Churchill Livingstone.
For book sections/chapters: Author (Year). Title. In (Ed.), Book Title (pages). City: Publisher.
eg: Kuriyama, S. (1995). Visual knowledge in classical Chinese medicine. In Bates, D. (ed) Knowledge and the scholarly medical traditions. Cambridge: Cambridge University Press.
For journals: Author. (Year). Title. Journal, Vol., pages.
eg: Clavey, S. (2003). Notes on the treatment of male infertility. JCM 73, pp. 45-52.
Chinese book titles should be referred to in pinyin format (italics) and common English translation (in brackets), e.g. Lei Jing (The Classic Classified).
Chinese terms should be referred to in Pinyin format (italics) and common English translation (in brackets), e.g. Lei Jing (The Classic Classified).
Herb names in the text should be in Pinyin (italics) with Latin names given in brackets: e.g. Dang Shen (Codonopsis Pilosulae, Radix).
When listed in a herbal formula, the dosage should follow the pin yin name: e.g. Dang Shen 15g (Codonopsis Pilosulae, Radix).
Names of organs should begin with capitals. All other TCM terms, such as yin, yang, wind etc. should not be capitalised: e.g. Liver blood, Lung qi, wind-heat.
Herbal prescriptions should show the Pinyin name (italics), followed by the common English name, e.g. Liu Wei Di Huang Wan (Six Flavour Rehmannia Pill).
For both herb and formula names the Materia Medica 3rd Ed. (Bensky, Clavey & Stoeger) and Formulas & Strategies (Bensky & Barolet) -- both from Eastland Press -- should be used as a guideline.
Acupuncture points should be referred to using pinyin name and point number.
eg: Zusanli ST-36.
We take Deadman et al. A Manual of Acupuncture as the standard.
Use the following prefixes for point numbers:
- Lung LU – e.g. Chize LU-5
- Large Intestine L.I – e.g. Hegu L.I.-4
- Stomach ST – e.g. Zusanli ST-36
- Spleen SP – e.g. Taibai SP-3
- Heart HE – e.g. Shenmen HE-7
- Small Intestine SI – e.g. Houxi SI-3
- Bladder BL – e.g. Feishu BL-13
- Kidney KID – e.g. Yongquan KID-1
- Pericardium P – e.g. Daling P-7
- Sanjiao SJ – e.g. Waiguan SJ-5
- Gall Bladder GB – e.g. Fengchi GB-20
- Liver LIV – e.g. Xingjian LIV-2
- Ren REN – e.g. Guanyuan REN-4
- Du DU – e.g. Mingmen DU-4
Graphics can be supplied in the form of JPEGs, high-resolution PDFs, TIFF or EPS files.
JPEGs and PDFs are easier for emailing, as most ISPs observe size limits. If graphics contain text (eg. Chinese characters) the fonts need to be embedded in the graphic.